Не торопись сжигать мосты - Страница 32


К оглавлению

32

– Да, мистер Хардстоун. Я не только видел ее, но и разговаривал с ней. Запишите адрес.

– Секунду. – Пол пододвинул ежедневник. – Диктуйте.

Ральф Хьюз продиктовал.

– Какие будут инструкции?

Инструкции? Пол всегда гордился своей способностью мгновенно оценивать ситуацию и принимать решение без проволочек, на месте, но сейчас медлил.

– Вы отлично поработали, Хьюз. Я хочу, чтобы вы сделали для меня еще кое-что.

– Слушаю.

– Возьмите ее под наблюдение. С утра. Выясните, где она работает, и сообщите мне. Отчет представите послезавтра.

– Ясно, сэр.

Хардстоун положил трубку. Посидел, глядя в темное окно. А если завтра будет поздно? Если Грейс заподозрит что-то и сбежит? Уедет куда-нибудь? Снова искать?

Он встал, прошелся по комнате, вернулся на место. Поехать туда прямо сейчас? Но Хьюз сказал, что в доме их трое. Его могут просто-напросто не впустить. Да и разговаривать в присутствии посторонних не самый лучший вариант. Ждать до утра? А хватит ли у него терпения? Проклятье!

– Думаешь, это был он?

– Я уже не знаю, что думать, – сказала Элси.

Она сидела на диване, укутавшись в плед. Шеннон и Грейс устроились рядом. Марк и Грегори стояли чуть в стороне.

– Мы с Шейлой немного выпили, – продолжила Элси, – и мне захотелось прогуляться. Я плохо знаю тот район. Наверное, свернула куда-то не туда. Попала на стройку. В общем, заблудилась. А потом вдруг почувствовала, что за мной кто-то идет. Ну и запаниковала. Если бы не Марк…

Все посмотрели на Марка. Он смущенно пожал плечами.

– Всегда мечтал сыграть Супермена, но в данном эпизоде мне досталась лишь роль второго плана.

– Но вы видели его? – спросила Шеннон. – Того человека, который шел за Элси?

– Видел, но не рассмотрел. Все произошло довольно быстро.

– И вы даже не попытались его догнать? – заметила с укоризной Грейс. – Или вызвать полицию?

– Не нападайте на него, – вступилась за спасителя Элси. – Во-первых, я сама врезалась в Марка. Во-вторых, ему пришлось меня успокаивать. А в-третьих, мне потом опять стало плохо.

– Отложенный шок, – закивал Грегори. – Такое часто бывает.

– В любом случае мы все вам благодарны, – сказала Шеннон.

Марк кивнул и, приняв выражение благодарности за скрытый намек на то, что его время истекло, повернулся к Элси.

– Надеюсь, мы еще увидимся. Жаль, что мы познакомились при не самых благоприятных обстоятельствах. Всего хорошего. – Он улыбнулся, выпрямился и повернулся к выходу.

Элси так и не поняла, что именно подтолкнуло ее сделать то, что она сделала.

– Подождите. – Всю жизнь она старалась быть самостоятельной, независимой и самодостаточной. Всю жизнь она доказывала всем, и в первую очередь самой себе, что способна обходиться без посторонней помощи. Но сейчас, глядя на человека, с которым только что познакомилась, с которым провела меньше часа, но при этом успела ощутить и заботу, и внимание, и нежность, Элси поняла вдруг простую истину: она не хочет его терять. По крайней мере сейчас.

Марк обернулся, и Элси увидела, как вспыхнули надеждой его темные, как загустевший мед, глаза.

– Да?

– Вы спешите?

Он смотрел только на нее, не обращая внимания на замерших в удивлении Грейс и Шеннон и на прячущего улыбку Грегори.

– В общем-то нет.

– Тогда не уходите, Марк. Позже я вызову вам такси. – Она поднялась, взяла его за руку и взглянула на подруг. – Мы посидим немного у меня, ладно?

Шеннон кивнула. Грейс пожала плечами.

– А я, пожалуй, не откажусь от чашки чаю, – объявил Грегори.

Оставшись втроем, они переглянулись и, словно марионетки, которых одновременно дернул за одни и те же ниточки кукловод, развели руками.

– Я приготовлю, – сказала Грейс.

Приготовить Грейс не успела – в холле звякнул звонок.

– Не слишком ли много гостей для одного вечера, – пробормотал Грегори, направляясь к двери.

Человек за порогом смерил его надменным взглядом.

– Вы кто? – требовательно спросил он.

– А вы, черт возьми, кто?! – взорвался Грегори.

– Пол Хардстоун. – Незнакомец бесцеремонно отодвинул Грегори плечом и прошел в холл. – Мне нужна Грейс Мейсон. И я не уйду отсюда, пока не увижу ее.

– А я… – Грегори осекся. Ситуация грозила осложнениями, потому что в случае появления полиции ему пришлось бы сбросить маску Гордона Пейджа. Он мог бы попытаться выставить незваного гостя, но, учитывая явное превосходство чужака в весе и росте, рассчитывать на победу не приходилось. Даже по очкам. – Я…

К счастью, на помощь ему уже спешила сама Грейс.

– Что вам нужно? – холодно потребовала она, вставая рядом с ним. – Зачем вы сюда явились, мистер Хардстоун?

– Так вы его знаете? – спросил Грегори.

– К сожалению, да. – Грейс повернулась к незнакомцу. – Что вам нужно?

– Только поговорить с вами. Попросить прощения. Я вел себя недостойно и хочу загладить свою вину.

Мне не о чем с вами разговаривать.

– Грейс…

– Слышали, мистер? – выступил вперед Грегори. – Вам же ясно дали понять. Убирайтесь или мне придется вышвырнуть вас отсюда.

– Вряд ли у вас это получится.

Ситуация обострялась. Мужчины стояли друг против друга как боевые петухи. Шеннон попыталась было вмешаться, но ее никто не слушал. Трудно сказать, чем закончилось бы противостояние, если бы напряжение не разрядила сама Грейс.

– Хорошо, мистер Хардстоун, я выслушаю вас. Но в вашем распоряжении не больше пяти минут. Шеннон, Гордон, вы не оставите нас наедине?

– Мы будем в кухне, – кивнула Шеннон.

– Если что, позовите, – добавил Грегори.


Они выпили чаю. Поговорили о погоде. О работе. Выпили кофе. Помолчали. Потом снова заговорили разом. И рассмеялись.

32